Transeller Cast #10. Екатерина Шведова, Awatera: как стать успешным менеджером по продажам переводов


Дата: 15.01.2021 18:02:35 Просмотров: 75445 Длительность: 53:52
Поделиться:

Категории: Блог
Transeller Cast #10. Екатерина Шведова, Awatera: как стать успешным менеджером по продажам переводов фото

Увлекательное и о? интервью профессионального менеджера по продажам переводческих услуг Екатерины Шведовой. Екатерина рассказывает о том, как пришла в переводческую отрасль после университета и почему она выбрала путь профессионального сейлза. Маленькие секреты, техники и инструменты, которые она использует в работе по поиску новых клиентов — это и многое другое в новом выпуске Transeller Cast Дмитрия Павлова. Приятного просмотра!

Таймкоды выпуска:

00:00 Начало видео

00:18 Спойлеры и хохотач

01:22 Приветствие

02:10 Адженда: путь к успеху менеджера по продажам переводческих услуг

02:32 Знакомство; как попала в отрасль?

03:52 Судьбоносная встреча с Олегом Шабановым

06:21 TFR-2018: в поисках практики в Москве

07:20 Гала-вечер и знакомство с Алексеем Шестериковым

08:26 О фатализме

10:28 Тусовка NTIF (Nordic Translation Industry Forum) и нетворкинг

12:40 Почему работе переводчика предпочла продажи?

15:40 Об интервью с Дмитрием Павловым при найме на работу

17:05 Переезд в Москву

18:52 Первые шаги в продажах

19:45 Насколько престижной и привлекательной выглядела роль сейлза на фоне других позиций в рамках переводческой компании?

20:57 Обучение прошло: что дальше?

22:00 Миссия выполнима!

22:44 Первый конференц-колл

23:27 О любви к холодным звонкам :)

24:08 И все-таки “AWATERA”: как попала и почему ушла с первого места работы?

25:29 Скрипты: использовать или нет?

27:50 В полку аватерианцев прибыло

30:33 “AWATERA” как крутое место работы

32:00 Как сегодня продают в B2B секторе в переводческой отрасли?

32:26 Когда состоялась первая сделка?

34:04 Вторая и последующие продажи

35:25 О первом серьезном чеке

36:08 Как и где искать крупных клиентов с постоянным объемом заказов?

38:03 Возможны ли продажи без звонков?

39:28 Шаблон продающего письма по рецепту Кати Шведовой

40:22 Инструменты для поиска нужных контактов

41:50 О важности ресерча перед первым касанием

42:24 Тело продающего письма

43:48 Отвечают ли потенциальные клиенты на подобные письма?

45:05 Что в подписи у Кати Шведовой?

45:59 О работе в “Women in Localization”

48:35 Советы менеджерам по продажам в переводческой отрасли

50:00 Как продажникам прокачивать скиллы?

50:59 Transeller Gold как золотой запас ресурсов для продаж переводов; польза подписки

52:20 Благодарности

52:48 Блиц

Заявки на интервью и предложения о сотрудничестве: [email protected]

Профессиональный консалтинг для переводческих компаний: продажи, сервис и развитие клиентов

Transeller Gold — уникальная отраслевая услуга, которая открывает доступ к секретным материалам продаж переводов

Наш Телеграм канал о продажах переводов:

Больших продаж!

Похожие видео:

Написать комментарий




Комментарии

Slip Faith
24.11.2020 17:59:44
Лайкулю за Катю! Еще при мне начинала свою карьеру. Уверен, что у Кати все будет идти только в гору!
Еще по теме
© video2019-online.ru